?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Мой сайт Previous Previous Next Next
Ничего лишнего
Вашу логику повесьте здесь
leolion_1
leolion_1
вопрос к бразеру2
Но почему именно ириски????
http://sport.mail.ru/football2014/news/18715646/?frommail=1

Метки:

5 комментариев or Оставить комментарий
Comments
vls_777 From: vls_777 Date: Июнь, 30, 2014 10:38 (UTC) (Ссылка)
Наверное, это были ириски Roshen
leolion_1 From: leolion_1 Date: Июнь, 30, 2014 13:23 (UTC) (Ссылка)
Скорее всего, потому что, кроме леденцов, конфеты этой компании совершенно несъедобны.
brother2 From: brother2 Date: Июнь, 30, 2014 11:09 (UTC) (Ссылка)
Это не совсем ириски, а http://en.wikipedia.org/wiki/Yeot
там же сказано In modern times the Korean phrase "eat yeot" (엿 먹어라) has a vulgar meaning, comparable to using the word 'fuck' in English.
Что логично, ибо не тот еот который в вики, а вот такой - http://www.koreataste.org/mp/wp-content/uploads/2010/10/Yeot-400x204.jpg
как раз получается путём раскалывания большого куска, причём раскалывается путём частой долбёжки, что и вызывает соответствующие фрейдистские коннотации.
leolion_1 From: leolion_1 Date: Июнь, 30, 2014 13:25 (UTC) (Ссылка)
Премного благодарна за разъяснение. Без оных для русского уха новость звучит идиотически)
softwizard From: softwizard Date: Июль, 1, 2014 08:11 (UTC) (Ссылка)
Про это все есть даже русская статья, перевод английской. "Ешь ёт" вообще очень по-русски звучит.
5 комментариев or Оставить комментарий