?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Мой сайт Previous Previous Next Next
Ничего лишнего
Вашу логику повесьте здесь
leolion_1
leolion_1
заветы Ильича
Ленин, как говорится, уехал, а тезисы остались. 

Дорогие коллеги! Ученые и соработники! 
Учите, мать вашу, английский язык. И русский тоже учите. И как следует учите, тщательнО. 
На неравновесной термодинамике я уже не настаиваю. 

Потому что даже та тысяча уе, которую я беру с некоторых из вас за научную редактуру английских вариантов ваших статей и обзоров (13 пт, полтора интервала, 35 страниц, срок исполнения - 3 недели - и не потому,  что я медленно работаю, а потому, что берегу психическое здоровье от ударно-массовых воздействий) никак не компенсирует мне  испорченную прическу (волосы дыбом) и испорченное же зрение (глаза на лоб). 

А если не будете учить - буду приплюсовывать к стандартной таксе еще и расходы на медстраховку и парикмахера. Доктор Курпатов меня бесплатно пожалеет за такие страдания. 

Дикси.  

ПС. Граждане, это хулиганство, так жить нельзя, а работать - тем более. Я, конечно, все поправлю, а попросту - заново перепишу. И другие "не -я" сделают для вас то же самое. Но из этого надо что-то извлекать. И не надеяться, что в следующий раз можно написать все как попало - и опять все исправят - и грамматику, и стиль, и самое содержание, и логику изложения - и приведут в удобочитаемый вид. Качество статьи должно быть показателем качества мозга автора, а не научного редактора.  Расползающиеся по всем швам английские варианты я еще могу как-то оправдать.
Но безобразное невыверенное изложение русских вариантов - при том, что без вашей статьи номер не выйдет, и вы это знаете - это абсолютное неуважение к вашим коллегам.  
  
 

Метки: ,

2 комментария or Оставить комментарий
Comments
vigna From: vigna Date: Ноябрь, 27, 2007 21:11 (UTC) (Ссылка)

жалобно

А вот когда рецензенты пишут рецензии, не прочитав (уж во всяком случае - не поняв) статью, о чём свидетельствуют перевранные названия растений, генов и многие другие вещи - это тоже очень нехорошо...

Со всем вышесказанным согласна. И всё это очень понятно - по-английски плохо пишут, потому что язык не родной, а по-русски - потому что наши журналы толком не рецензируют, да и не читают, честно-то говоря... (в биологии точно так, во всяком случае, не знаю, как в химии)
leolion_1 From: leolion_1 Date: Ноябрь, 28, 2007 07:57 (UTC) (Ссылка)

Re: жалобно

Маш, рецензенты не слишком умные - это бывает, так утешайте себя тем, что у них и статьи не лучше (это всегда прямо коррелирует).
Но нужно иметь ввиду, что рецензирование - работа абсолютно добровольная, бесплатная и кушающая драгоценное время просто из любви к искусству.
Хорошего рецензента заполучить - так, чтобы он над вашей статьей работал, а его замечания действительно улучшали качество вашей статьи - это большая удача. Хороший рецензент выполняет существенную часть авторской работы, просто смотрит со стороны - и, повторюсь, ни за грош, ни даже за упоминание его имени в списке благодарностей.

Что до языка - так и у меня английский - не родной. И я его выучила совершенно самостоятельно - без тренингов, курсов и пр. И без английской спецшколы. Потому что без него - никак. Ну, ладно, допустим, у меня к тому есть способности, а у кого-то - нет.
Но что касается русских статей - все по Толстому. Неясность языка равно....
И это неуважение к себе и своей работе. Не можешь думать головой - смени профессию. А можешь, но халтуришь - запишись в тунеядцы и сиди тихо, не засти.
2 комментария or Оставить комментарий