November 4th, 2019

savanna life

за яблоками от яблони

Дойдя до перевода формы с планом работ, я вконец задолбалась и возопила.
Прибежал чадо, узнать, почему мать вопит за компом вместо того, чтобы давно уйти гулять с подругой, как и обещала, и освободить повышенные игровые мощности.
Узнав о причине, кротко вздохнул, отодвинул мать богатырским плечом, набрал в адресной строке https://www.deepl.com/ru/translator и сунул туда кусок грантового текста объемом в 5 тыс знаков, после чего предъявил матери почти безупречный перевод, практически не нуждающийся в редакторской правке.

Ну, естессно, мать взвыла еще сильней, просто от невыносимой муки осознания того, что она уже потратила время совершенно бездарно на то, чтобы сделать 95% этого чертового перевода заявки самостоятельно.

Поняли, да? Самый простой способ успевать за прогрессом это вовремя спросить о нем своих детей.