April 12th, 2016

savanna life

занимательная косметическая лингвистика

Знаете ли вы, что в Италии компания Schwarzkopf называется Testanera?
Поинтересовалась у людей, хорошо владеющих, почему, их версия - для итальянца этот немецкий словесный "щелкунчик" просто не произносим (как мне кажется, так это слово было бы трудным примерно в той же степени, что "счастливой дороги" по-польски для русского человека, к этому все же можно приноровиться, но потребителя заставлять не принято). Есть еще версии у профессионалов в филологии?

Зато бренд O'Hui вышел на наш рынок как есть, во всем своем фонетическом великолепии.
И компания Shiseido линейку Ibuki переименовывать не стала. Русскому уху привычно, не ошибемся, действительно.
savanna life

выглянув в РБК

Э, что происходит-то? Это на фоне давешних силуановских камланий, мол, не дадим рублю укрепиться, такая сырьевая игла нам не нужна...
Ну, допустим, купить немного евро перед поездкой оно не лишнее, но стратегический интерес меня волнует все-таки больше.