leolion_1 (leolion_1) wrote,
leolion_1
leolion_1

кислое

Прислали гранки из CEJ.
Кто-то порезвился в тексте. Не так, чтобы слишком сильно. Но заставив меня заподозрить, что они для этих целей нанимают людей из МАИК-Наука. Ну, вроде как статью из России получили, так надо ее отправить на редактирование людям, знакомым с местной спецификой, а то шут их знает, этих русских, может, они в статьях шпионские сообщения кодируют.

Заподозрила я потому, что резвление состояло в аккуратнейшем и тотальном исправлении всех конструкций типа "can, however, vary" или "must, therefore, affect" с выносом всех however и therefore в начало предложения, чего я терпеть не могу, потому что сама себе начинаю казаться англоязычным чукчей. И в столь же тотальной замене всех while на whereas.
А преобразования вида capable of hydrogen bonding  в can hydrogen bonding только укрепили меня в моих подозрениях, потому что даже на переводчиков из МАИК так может подействовать только московская жара.
Tags: real life
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments