Вопрос "Бандеровец?" Нетфликс перевел абсолютно точно, вложив в него подразумеваемый смысл "Ukranian Nazi collaborator?"
Именно так русские понимают смысл этого слова.
Теперь оно переводится как никому не понятный banderite.
Надо бы теперь Нетфликсу устроить русский флешмоб с разъяснением точного смысла поговорки "Правда глаз колет" и пословицы "Знает кошка, чье мясо съела".